Visas
Meklēt pēc produkta numura, produkta nosaukuma, modeļa kodaMeklēt pēc produkta numura, produkta nosaukuma, modeļa koda
Visas
Meklēt pēc produkta numura, produkta nosaukuma, modeļa kodaMeklēt pēc produkta numura, produkta nosaukuma, modeļa koda

My Account - lietošanas noteikumi

MyAccount – lietošanas noteikumi

 

§ 1 Lietošanas noteikumu priekšmets

  1. Šie Lietošanas noteikumi (“Lietošanas noteikumi”) regulē tiesības un pienākumus attiecībā uz piekļuvi klientu konta funkcijai “MyAccount” (turpmāk — “Konts”) un tās lietošanu, ko lietotājam un/vai klientam (“Lietotājs”) nodrošina viens no Techtronic Industries EMEA Limited grupas uzņēmumiem un saistītiem uzņēmumiem (attiecīgi “TTI”, “mēs”, “mums”, “mūsu”).

  2. TTI struktūrvienība, kas jums sniedz pakalpojumus saskaņā ar šo Līgumu, ir atkarīga no teritorijas, kurā jūs atrodaties. Piemēram, ja esat klients Apvienotajā Karalistē, tad TTI struktūrvienība, kas jums sniegs šos pakalpojumus, būs Techtronic Industries UK Limited, kuras juridiskā adrese ir Suite A, Second Floor, Parkway, Marlow, Bucks, SL7 1YL, Anglijā. Milwaukee Tool ir TTI korporatīvās grupas dalībnieku tirdzniecības nosaukums. Šī Līguma 13. sadaļā esam iekļāvuši teritoriju sarakstu un attiecīgo TTI struktūrvienību, kas sniedz jums pakalpojumus.

  3. § 2Lai Lietotājs varētu piekļūt kontam un izmantot to, iepriekš nepieciešama reģistrācija saskaņā ar 2. punktu. Reģistrējoties Lietotājs noslēdz līgumu ar TTI par Konta lietošanu un TTI piedāvātajiem pakalpojumiem (“Līgums”).

  4. Skaidrības labad šie Noteikumi neattiecas uz Lietotāja dalību aptaujās, anketēšanā vai kampaņās; uz tām attiecas tikai attiecīgie un piemērojamie Veicināšanas noteikumi.

  5. Uz šo Līgumu attiecas tikai šie Lietošanas noteikumi. Lietotāju vispārējie noteikumi un nosacījumi nav piemērojami pat tad, ja TTI nepārprotami pret tiem neiebilst.
  6.  

§ 2 Konta reģistrācija

  1. Lai izmantotu kontu, tostarp tajā pieejamās funkcijas un pakalpojumus, ir nepieciešama iepriekšēja Konta reģistrācija (“Reģistrācija”).

  2. Fiziskas personas var reģistrēties, ja:

  3. tās ir sasniegušas pilngadību savā dzīvesvietas valstī,

  4. tās ir tiesībspējīgas noslēgt saistošu līgumu, un

  5. tās rīkojas savā vārdā un uz sava rēķina.

  6. Lietotājam reģistrācijas laikā ir jānorāda precīza, pilnīga un aktuāla informācija, tostarp vārds, uzvārds, e-pasta adrese, nozare, apakšnozare, kā arī jāizvēlas parole. Lietotājiem, kuri reģistrējas un piedalās īpašā piedāvājuma kampaņā, reģistrācijas procesā ir jānorāda arī derīga piegādes adrese. Lietotājs garantē, ka viņa norādītā informācija ir patiesa un pilnīga.

  7. Lietotājs drīkst izveidot tikai vienu (1) kontu. Atkārtotas un/vai vairākkārtējas reģistrācijas nav atļautas.

  8. Ja iepriekšminētās prasības ir izpildītas un Lietotājs piekrīt šo Vispārējo lietošanas noteikumu spēkā esamībai, Lietotājs var pabeigt reģistrāciju, noklikšķinot uz atbilstošā apstiprinājuma lauka: https://lv.milwaukeetool.eu/account/dashboard/ Reģistrācijas plūsmā.
  9.  

§ 3 Konta drošība

  1.  
  2. Lietotājs nedrīkst izpaust savu paroli un ļaut citiem piekļūt savam Kontam.

  3. Lietotājs piekrīt nekavējoties mums paziņot uz Privacy Web Form (onetrust.com) par visiem faktiskiem vai iespējamiem nesankcionētas lietošanas gadījumiem vai drošības pārkāpumiem.

 

§ 4 Lietotāja pienākumi

  1. Tāpat Lietotājam ir
  2.  
    nekavējoties jāizlabo vai jāatjaunina informācija, kas ir vai kļūst neprecīza vai nepilnīga,

  3. jāsaglabā pieteikšanās datu konfidencialitāte un drošība, un tas nedrīkst izpaust tos trešām personām saskaņā ar 3. punktu.

  4. Lietotājs nedrīkst izmantot Kontu tādā veidā, kas nav skaidri atļauts saskaņā ar šiem Lietošanas noteikumiem. Tas jo īpaši ietver Konta izmantošanu

  5. tādā veidā, kas pārkāpj šos Lietošanas noteikumus vai piemērojamos tiesību aktus, vai citus noteikumus,

  6. tādā veidā, ar tādu mērķi vai ar tādām sekām, kas ir nelikumīgas,
  7.  
  8. ar mērķi jebkādā veidā kaitēt vai mēģināt kaitēt citām personām, jo īpaši nepilngadīgām personām,

  9. ar mērķi sūtīt vai izraisīt nevēlama vai neatļauta reklāmas vai veicināšanas materiāla vai jebkāda cita veida līdzīgu piedāvājumu (surogātpasta) sūtīšanu,

  10. ar mērķi apzināti pārraidīt datus, sūtīt vai augšupielādēt materiālus, kas satur vīrusus, ļaunprogrammatūru vai līdzīgu datora kodu, kas paredzēts, lai negatīvi ietekmētu programmatūras vai aparatūras darbību.

  11. TTI ir tiesīgs bez brīdinājuma uz laiku vai patstāvīgi bloķēt Kontu, ja Lietotājs neatbilst iepriekš minētajām prasībām. TTI tiesības izbeigt šo Līgumu pamatota iemesla dēļ saglabājas neskartas. Pēc Konta slēgšanas piekļuve Kontam un tā funkcijām tiek apturēta. Lietotājs skaidri atzīst un piekrīt, ka pēc Konta pastāvīgas slēgšanas Konts un tā dati tiks neatgriezeniski dzēsti un nebūs atgūstami. Lai novērstu neskaidrības, dati, kas atrodas citā sistēmā (tostarp, bet ne tikai garantijas reģistrācijas dati, e-pasta reģistrācijas dati utt.), kas ir saistīti ar Kontu, nedrīkst tikt dzēsti Kontu slēgšanas rezultātā.

 

§ 5 TTI pienākumi

  1. § 7TTI apņemas nodrošināt Lietotājam pieeju Kontam un ar to saistītajiem pakalpojumiem un funkcijām, ja vien tie ir pieejami, kā noteikts 7. punktā.

  2. § 6TTI ir pienākums piešķirt tiesības, kas izklāstītas 6. punktā.

  3. TTI ir tiesīgs mainīt Konta pakalpojumus un funkcijas, nesniedzot iepriekšēju paziņojumu, ja vien pakalpojumu un funkciju kopējais apjoms būtiski neatšķiras no apjoma Reģistrācijas brīdī.

 

§ 6 Tiesību piešķiršana

  1. TTI ar šo piešķir Lietotājam neekskluzīvas, atsaucamas, nepārvedamas, ar apakšlicenci nenododamas un ģeogrāfiski neierobežotas tiesības izmantot Kontu. Uz TTI piešķirtajām lietošanas tiesībām attiecas šā Līguma darbības termiņa ierobežojums.

  2. TTI (un/vai tā partneri) patur visas tiesības un īpašumtiesības uz pakalpojumiem, ko tas sniedz Lietotājiem, un uz saistīto intelektuālo īpašumu.

 

§ 7 Pieejamība

  1. Konta pakalpojumu un funkciju pieejamība tiek nodrošināta Lietotājam aprakstītajā veidā. TTI centīsies nodrošināt, ka pakalpojumi un funkcijas ir pieejami bez pārtraukuma. Pieejamība ir atkarīga no TTI tehniskajām un operatīvajām iespējām. Uzturēšanas darbi var izraisīt pakalpojumu un funkciju īslaicīgu pārtraukumu. Šāds pārtraukums sakarā ar uzturēšanas darbiem netiek uzskatīts par pieejamības traucējumu. TTI cenšas paziņot par pakalpojumu un funkciju nepieejamību saprātīgā laikposmā pirms tās iestāšanās.
  2.  

§ 8 Atbildība

  1. TTI ir neierobežota atbildība:

  2. par zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies tīšām darbībām vai rupjas nolaidības dēļ,

  3. par kaitējumu dzīvībai, ķermeņa daļām vai veselībai,

  4. gadījumos, kad atbildība ir noteikta obligāti piemērojamos normatīvajos aktos, saskaņā ar Produktu atbildības likumu (“Produkthaftungsgesetz”), un

  5. gadījumos, ja rodas atbildība saskaņā ar garantiju.

  6. Vienkāršas nolaidības gadījumos TTI atbildība ir ierobežota ar tādu paredzamo zaudējumu apmēru, kas parasti būtu sagaidāmi šāda veida līgumos. Būtiska līgumsaistība iepriekš aprakstītajā nozīmē ir tāda saistība, kas ir būtiska līguma mērķa sasniegšanai vai kuras izpilde ir būtiska līguma atbilstošai izpildei un uz kuras ievērošanu Lietotājs var pastāvīgi paļauties. Līgumam raksturīgs paredzams kaitējums ir tāds kaitējums, kas parasti ir sagaidāms parastos apstākļos. Citādi TTI atbildība ir izslēgta.

  7. TTI atbildības ierobežojumi un/vai izņēmumi attiecas arī uz uzņēmuma juridisko pārstāvju, vadītāju, darbinieku, starpnieku un pārstāvju personisko atbildību.

  8. TTI neuzņemas nekādu atbildību nepārvaramas varas gadījumā. Nepārvarama vara ietver visus apstākļus un notikumus, kas neietilpst TTI atbildības jomā, piemēram, streiki, lokauti, dabas katastrofas, epidēmijas, oficiāla rīcība, juridiski aizliegumi vai citi notikumi, kas liedz TTI sniegt savus pakalpojumus ne savas vainas dēļ.

 

§ 9 Spēkā esamība, izbeigšana

  1. Šis Līgums stājas spēkā pēc tam, kad Lietotājs ir reģistrējies, un ir spēkā uz nenoteiktu laiku.

  2. Lietotājs var jebkurā brīdī izbeigt šo Līgumu, dzēšot Kontu [pieprasot dzēšanu šajā vietnē Privacy Web Form (onetrust.com). Lietotājs skaidri atzīst un piekrīt, ka pēc Konta slēgšanas Konts un tā dati tiks neatgriezeniski dzēsti un nebūs atgūstami. Lai novērstu neskaidrības, dati, kas atrodas citā sistēmā (tostarp, bet ne tikai garantijas reģistrācijas dati, e-pasta reģistrācijas dati utt.), kas ir saistīti ar Kontu, nedrīkst tikt dzēsti Kontu slēgšanas rezultātā. 

  3. TTI ir tiesīgs izbeigt šo Līgumu, par to paziņojot Lietotājam vismaz 30 dienas iepriekš un nenorādot iemeslu, e-pastā vai rakstiski.

  4. Tiesības izbeigt pamatota iemesla dēļ saglabājas neskartas.

  5. TTI ir tiesības izbeigt pamatota iemesla dēļ, ja lietotājs nopietni vai atkārtoti pārkāpj šā Līguma saistības.

  6. Šā Līguma vienpusējas izbeigšanas rezultātā Konts tiks pastāvīgi deaktivizēts vai bloķēts. 

 

§ 10 Datu aizsardzība

  1. Konta darbības nodrošināšanas gaitā TTI apstrādā Lietotāja personas datus. Papildu informācija par personas datu apstrādi ir pieejama TTI paziņojumā par privātumu, kas atrodams šajā saitē: https://lv.milwaukeetool.eu/footer/my-account-privacy-notice/.
  2.  
  3. Informācija par sīkdatņu un līdzīgu tehnoloģiju izmantošanu ir pieejama paziņojumā par sīkdatnēm, kas atrodams šajā saitē: https://lv.milwaukeetool.eu/footer/cookie-policy-lv/.

 

§ 11 Elektroniskie ziņojumi

  1. TTI patur tiesības sūtīt ziņojumus uz Lietotāja reģistrēto e-pasta adresi, lai reklamētu līdzīgus produktus un pakalpojumus un lai noskaidrotu Lietotāja pieredzi ar TTI produktiem un pakalpojumiem. Lietotājs var jebkurā brīdī atteikties no šiem ziņojumiem. TTI katrā ziņojumā nodrošinās iespēju atteikties no ziņojumu saņemšanas.

  2. Turpmāka saziņa būs iespējama, saņemot lietotāja iepriekšēju piekrišanu.

 

§ 12 Noslēguma noteikumi

  1. Uz šo Līgumu attiecas Vācijas tiesību akti.

  2. Tiesību aktu izvēle neietekmē aizsardzību, kas patērētājam pienākas saskaņā ar obligātajām tiesiskajām normām patērētāja pastāvīgās dzīvesvietas valstī.

  3. Ja Lietotājs ir uzņēmējs, juridiska persona vai īpašais fonds, kas ir publisko tiesību subjekts, jurisdikcijas vieta visiem juridiskiem strīdiem ir Vinendene (Winnenden), Vācija.
  4.  
    Ja atsevišķi šā Līguma noteikumi ir vai kļūst pilnīgi vai daļēji spēkā neesoši, tas neietekmē pārējos noteikumus.

  5. Šie Noteikumi pēdējo reizi tika atjaunināti 2026. gada 21. janvārī.

 

§ 13 Datu pārziņi un to kontaktinformācija

  1. Ja jums rodas jautājumi par šo Līgumu vai nav skaidrs, kura TTI struktūrvienība ir atbildīga par pakalpojumu sniegšanu jums, lūdzu, iesniedziet jautājumu, izmantojot mūsu saziņas veidlapu, kas pieejama Privacy Web Form (onetrust.com).
  2.  
  1. Teritorija
  1. TTI struktūrvienības nosaukums
  1. Reģistrētā adrese
  1. Uzņēmuma numurs
  1. Beļģija, Nīderlande
  2. Luksemburga
  1. Techtronic Industries Benelux B.V
  1. Laan van Europa 450, 3317 DB Dordrecht, Nīderlande
  1. 87082292
  1. Austrija, Vācija,
  2. Šveice
  1. Techtronic Industries
  2. Central Europe GmbH
  3.  
  1. Walder Strasse 53, 40724 Hilden, Vācija
  1. HRB 53039
  1. Polija, Ungārija, Slovākija,
  2. Čehija, Rumānija
  1. Techtronic Industries Eastern
  2. Europe SP Z.o.o
  1. Komitetu Obrony Robotników 45A, 02-146 Warszawa,
  2. Polija
  1. 0000215064
  1. Horvātija, Bulgārija, Slovēnija
  1. Techtronic Industries South-East
  2. Europe D.O.O
  1. Buzinski krči 7 (object mark B2_4), Odra, HR 10010
  2. Zagreb, Horvātija
  1. 18766132866
  1. Francija
  1.  
  1. Techtronic Industries France S.A.S
  2.  
  1. 35 rue de Guivry, 77990, Le Mesnil-Amelot, Francija
  1. 349 282 772
  1. Spānija, Portugāle
  1. Techtronic Industries Iberia S.L.
  2.  
  1. Avenida de Fuentemar 20, 1º E, Coslada, Madrid, Spānija
  1. sējums 20390, 
  2. loksne 133, lapa M-260651
  1. Itālija
  1. Techtronic Industries Italia s.r.l.
  2.  
  1. Via G Matteotti 62 20092, Cinisello Baslsamo, Milan, Itālija
  1. 0452890961
  1. AK, Īrija
  1. Techtronic Industries
  2. UK Limited
  1. Suite A, Second Floor, Marlow International, Parkway, Marlow, SL7 1YL, AK
  1. 02478762
  1. Dānija, Somija,
  2. Norvēģija, Zviedrija, Latvija,
  3. Lietuva, Igaunija
  1. Techtronic Industries Nordics Aps
  1. Stamholmen 147, 1., DK-2650 Hvidovre, Dānija,
  1. 27 97 62 55