Products

Bikses
Cimdi un piedurknes aizsargs
Aizsargbrilles
Ceļsargi
Galvas aizsardzība
Ausu aizsardzība
Respiratori
Atstarojošās vestes
Galvassargi un sejas maskas
Apsildāmais darba apģērbs
T krekli
Product:

STANDARTU UN PRIEKŠROCĪBU APRAKSTS

Iepazīstieties ar MILWAUKEE® individuālo aizsardzības līdzekļu standartiem un priekšrocībām, kā arī noskaidrojiet, kādā veidā tie nodrošina jūsu drošību.

Bikses

Features
Plīsumizturība
Plīsumizturība un nodilumizturība.
Broken-in comfort
Comfortable 60% Cotton/40% Poly blend.
Moisture wicking fabric
Mitrumu izvadošs materiāls, kas uztur ķermeni sausu darba laikā.

Cimdi un piedurknes aizsargs

Features
Standards
Armotex® pastiprinājums
Armortex® pastiprināta plaukstas daļa maksimālai izturībai un uzlabotai satveršanas spējai.
SMARTSWIPE™
Produkts nodrošina skārienekrāna ierīču lietošanu.
Komforts
Īpaši ērts produkts lietošanai visas dienas garumā.
Gaiscaurlaidība
Produkts nodrošina maksimālu gaiscaurlaidību papildu komfortam.
Elastība
Produkts nodrošina augstu elastības līmeni.
C klases pretsagriešanās aizsardzība
Produkta pretsagriešanās aizsardzības klase.
Triecienizturība
Produkts nodrošina plaukstas aizmugures un pirkstu aizsardzību pret triecienu.
Pretcaurduršanas aizsardzība un augsta satveršanas spēja
Produkts nodrošina augstu pretcaurduršanas aizsardzību.
Izturība
Produkts nodrošina palielinātu izturību.
Pastiprināts nitrila pārklājums
Pastiprināts pārklājums starp īkšķi un pirkstiem uzlabo produkta darbmūžu.
18 G
18 valdziņu collā blīvuma audums palielinātai elastībai.
Droša nofiksēšanās
Produkts sakļaujas ar roku un droši nofiksējas uz tās.
E klases pretsagriešanās aizsardzība
Produkta pretsagriešanās aizsardzības klase.
B klases pretsagriešanās aizsardzība
Produkta pretsagriešanās aizsardzības klase.
Pretaukstuma aizsardzība
Produkts nodrošina aizsardzību pret aukstuma iedarbību; izcili piemērots ziemas sezonai.
D klases pretsagriešanās aizsardzība
Produkta pretsagriešanās aizsardzības klase.
Atstarojošs
Atstarojošs materiāls.
A klases pretsagriešanās aizsardzība
Produkta pretsagriešanās aizsardzības klase.
Pastiprināta plaukstas daļa; uzlabota izturība
Pastiprināta plaukstas daļa uzlabotai izturībai.
Ādas materiāls
Produkts izgatavots no ādas.
TP TC
EAC
0086

Aizsargbrilles

Features
Standards
Pretaizsvīšanas aizsardzība
Lēcas pārklājums nodrošina aizsardzību pret aizsvīšanu.
Comfort
Ensures a comfortable fit
Viegla konstrukcija
Produktam ir viegla konstrukcija.
Palielinājuma zona
Palielinājuma zona lēcas lejasdaļā uzlabotai redzamībai tuvumā.
0086

Ceļsargi

Features
Standards
Pretnetīrumu aizsardzība
Novērš netīrumu iekļūšanu ceļgala zonā.
Ūdensizturība
Ūdensizturība nodrošina aizsardzību pret ūdens iedarbību.
Viegla konstrukcija
Viegla produkta konstrukcija ērtai darba stāvokļa maiņai un komfortablai darba atsākšanai pozīcijā uz ceļiem.
Pielāgojama saite
Ērti pielāgojamas saites fiksācijas uzlabošanai.
Izturīga, cieta virsma
Korpuss ar paaugstinātu izturību smagas noslodzes apstākļiem.
Triecienslāpējošs gela elements maksimālam komfortam.
Triecienslāpējošs gela elements maksimālam komfortam.
Spiedienu mazinošs putu materiāls
Spiedienu mazinošs putu materiāls izkliedē spiedienu, mazinot kompresijas sajūtu un palielinot triecienslāpēšanu.
2 saites
Divas saites labākai fiksācijai uz ceļiem, uzlabotai pielāgošanai un maksimālam komfortam.
Ilgstošākais darbmūžs
Uzlabota produkta izturība un darbmūžs.
Gela elementa zona
Papildu triecienslāpējoša gela elementa zona uzlabotam spiediena sadalījumam un maksimālam komfortam.
Virsmu nebojājošs pārklājums
Produkts nebojā nekāda veida grīdas virsmu pārklājumu.
0086

Galvas aizsardzība

Features
Standards
Pretskrāpējumu aizsardzība
Lēcas pārklājums nodrošina aizsardzību pret mikrodaļiņu radītiem virsmas bojājumiem/skrāpējumiem.
Plašs skata leņķis
Produkta plašais skata leņķis nodrošina maksimālu komfortu un drošību.
Saderība ar BOLT™ galvas lukturi
Aizsargbrilles var uzstādīt/lietot kopā ar BOLT™ galvas lukturi.
Prettrieciena aizsardzība
Lēcas nodrošina aizsardzību pret lielā ātrumā lidojošu mikrodaļiņu triecienu.
Saderība ar redzi koriģējošām brillēm
Produktu var lietot virs redzi koriģējošām brillēm.
Nofiksējams paceltā stāvoklī
Darba pārtraukuma gadījumā vizieri var pacelt un nofiksēt paceltā stāvoklī.
Saderība ar BOLT™ galvas lukturi
Vizieri var uzstādīt/lietot kopā ar BOLT™ galvas lukturi.
Lietošanai vairākās pozīcijās
Dzirdes aizsargus var pievienot MILWAUKEE® BOLT™ aizsargcepures vidusdaļas vai aizmugures ligzdā
Regulējami kausiņi
Maksimālam komforta un trokšņa slāpēšanas līmenim dzirdes aizsarga kausiņš ir pagriežams un regulējams
Vertical adjustment
Maksimālam komfortam un aizsardzībai dzirdes aizsargus var regulēt vertikālā virzienā.
Vairākas nostiprināšanas iespējas
Dzirdes aizsargus var pagriezt un nostiprināt aizsargcepures aizmugurē/augšdaļā.
FOAM
Īpaši komfortabls putu materiāls
Dzirdes aizsargu spilventiņi no īpaši mīksta putu materiāla maksimālam komfortam un aizsardzībai.
0086

Ausu aizsardzība

Features
Standards
Šarnīrveida kājiņas
Šarnīrveida kājiņas, kas nofiksējas ar 45° intervālu, nodrošina atbilstošu pielāgošanos un izlīdzinātu spiediena sadalījumu jebkurā pozīcijā.
3 pozīcijas
Ausu aizbāžņus ar stīpu var lietot 3 pozīcijās.
Savstarpējas nomaiņas iespēja
Ausu aizbāžņi ir savstarpēji nomaināmi.
0086

Respiratori

Features
Neaizsērējošs materiāls
Materiāls neaizsērē.
Deguna apskava
Pielāgojama deguna apskava uzlabotam komfortam.
Vienvirziena vārsts
Uz leju vērsts vārsts aizsvīšanas novēršanai virza gaisa plūsmu prom no sejas.
Saišu pielāgošanas iespēja
Pielāgojamas saites ērtai regulēšanai un uzlabotam komfortam.

Atstarojošās vestes

Features
Standards
Izmēra regulēšanas iespēja
Produktam var regulēt izmēru, tāpēc lietotājs to var pielāgot savām ķermeņa aprisēm.
Atvere uzkabes karabīnāķim
Produkts ir savietojams ar uzkabēm. Vestes aizmugurē ir iestrādāta atvere uzkabes karabīnāķim komfortablai vestes lietošanai virs uzkabes.
Rāvējslēdzēja aizdare
Produkts aprīkots ar rāvējslēdzēja aizdari drošai nofiksēšanai.
Piederumu fiksācijas lentes
Produkts ir aprīkots ar piederumu fiksācijas lentēm ausu aizbāžņiem, audio austiņu kabeļiem vai priekšmetiem ar āķiem.
Pastiprinātas kabatas pildspalvu uzglabāšanai
Produkts ir aprīkots ar pastiprinātām un pret caurduršanu izturīgām kabatām, kas piemērotas pildspalvu vai asu skrūvgriežu uzglabāšanai.
Transparent ID pocket
Caurspīdīga materiāla kabata ID dokumentam.
Ventilēta aizmugure
Produkts nodrošina izcilu termoregulāciju ķermeņa pārkaršanas novēršanai.
Internal pocket
Produkts aprīkots ar iekškabatām.
Polsterēta apkakle
Produkts aprīkots ar polsterētu apkakli uzlabotam komfortam.
Pastiprinātas kabatas
Pastiprinātas kabatas aizsardzībai pret caurduršanu ar asiem priekšmetiem.
0086

Galvassargi un sejas maskas

Features
Lightweight and breathable
Product is lightweight and breathable.
Moisture wicking fabric
Mitrumu izvadošs materiāls, kas uztur ķermeni sausu darba laikā.
UPF
UPF 50+
Produkts nodrošina ultravioletā starojuma aizsardzības faktoru (UPF) 50+.
Izturība pret plīšanu.
Izturība pret plīšanu.
FLEECE LINER
Flīsa oderējums
Flīsa oderējums vēja necaurlaidībai un augstam komforta līmenim.
Aizsardzība pret zemas temperatūras apstākļiem
Ausis nosedzoša galvassega aizsardzībai pret zemas temperatūras apstākļiem.
Adjustable Rear Drawstring
Savelkams dizains kakla aizsega nofiksēšanai tam paredzētajā vietā

Apsildāmais darba apģērbs

Features
Standards
LED indikators divu apsildes zonu aprīkojumam
Sarkans LED indikators norāda, vai apsilde ir aktivizēta.
Apsildes iestatījuma maiņa divu apsildes zonu aprīkojumam
Press and hold heat button for 1 second to switch on chosen heating zone. Press heat button to change between heat levels.
11 stundu darbības laiks
Līdz pat 11 stundu darbības laiks, izmantojot M12TM 3 Ah akumulatoru.
Apsildes līmeņi
Pieejami trīs apsildes līmeņi (augsts, vidējs, zems).
Uzlabota kabata akumulatoram
Uzlabota kabata akumulatoram maksimāli komfortablai akumulatora ievietošanai priekšpusē vai mugurpusē.
Dryer safe
Piemērotība veļas žāvējamai mašīnai
Apsildes iestatījuma maiņa vienas apsildes zonas aprīkojumam
Piespiediet un 1 sekundi turiet piespiestu apsildes iestatījuma pogu, lai aktivizētu apsildi. Piespiediet apsildes iestatījuma pogu, lai mainītu apsildes līmeni.
LED indikators vienas apsildes zonas aprīkojumam
Sarkans LED indikators norāda, vai apsilde ir aktivizēta.
Pamatzonas apsilde
Produkts nodrošina pamatzonas apsildi (krūškurvis, mugura).
Kabata mobilajam tālrunim
Jakām ar kapuci ir iestrādāta papildu kabata mobilo tālruņu drošai uzglabāšanai.
Axis™ Ripstop poliesters
Viegls, elastīgs Ripstop poliesters aizsardzībai pret vēja, ūdens un laikapstākļu iedarbību.
Uzlabota kabata akumulatoram
Uzlabota kabata akumulatoram maksimāli komfortablai akumulatora ievietošanai priekšpusē vai mugurpusē.
Piemērotība veļas žāvējamai mašīnai
Piemērotība veļas žāvējamai mašīnai
Heating zones primary zone
Produkts nodrošina pamatzonas apsildi (krūškurvis, mugura).
Vējizturība/ūdensizturība
Veste ir izturīga pret skarbu, lietainu un vējainu apstākļu iedarbību.
0086
TP TC
EAC

T krekli

Features
Lightweight and breathable
Product is lightweight and breathable.
Moisture wicking fabric
Mitrumu izvadošs materiāls, kas uztur ķermeni sausu darba laikā.
UPF
UPF 50+
Produkts nodrošina ultravioletā starojuma aizsardzības faktoru (UPF) 50+.
Plīsumizturība
Plīsumizturība un nodilumizturība.
Broken-in comfort
Comfortable 60% Cotton/40% Poly blend.